Illusio
Aux Éditions Le Bord de l'eau
Günther Anders
Visite dans l'Hadès
La singularité et la qualité littéraire de cet ouvrage enrichissent la reflexion sur la Shoah. Sa publication vient, en outre, enrichir la connaissance que le public français a de l’œuvre d’Anders. La traduction de Besuch im Hades permet de faire connaître une autre partie de ce qu’Anders appelait son « encyclopédie du monde apocalyptique » sur les camps d’extermination nazis. Ce texte, paru en Allemagne à la fin des années soixante-dix, inédit en français, est une compréhension originale et courageuse des deux événements tragiques du XXe siècle que sont « Auschwitz » et « Hiroshima ».
À la différence d’Hannah Arendt (Les Origines du totalitarisme, 1951) ou de Raul Hilberg (La Destruction des Juifs d’Europe, 1961), Visite dans l’Hadès parle des camps d’extermination sans en parler. Anders évoque, à travers les exemples de ses parents ou d’Edith Stein, la volonté d’assimilation des Juifs allemands avant 1933, en expliquant les effets de la Shoah sur la ville et la région de Wroclaw, mais il évoque cela indirectement. Le propos est de mieux décrire l’état d’esprit dans lequel se trouvaient les Juifs allemands que les nazis ont projetés d’exterminer, ainsi que les effets de la Shoah sur la ville et la région de Wroclaw.
La qualité scientifique et la dimension incontournable de cet ouvrage se trouve dans la confrontation de la philosophie andersienne à la Shoah, ainsi que dans la quête sentimentale et personnelle de l’auteur. Sa qualité littéraire tient au style d’Anders qui confirme une fois de plus qu’il est non seulement un grand philosophe, mais également un grand écrivain.
Ouvrage en vente à partir du 15 mai, cliquez ici
Récension paru sur le site lectures.revues.org daté du 9 juillet 2014
Récension paru dans le journal Le Monde daté du 27 juin 2014
Récension paru sur le site nonfiction.fr daté du 21 juin 2014
Récension paru sur le site de la ondation pour la mémoire de la shoah
Récension paru sur le site Libralire
ISSN 2105-2751